Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13968Abū al-Ḥasan b. Abū al-Maʿrūf al-Mihrajānī Bihā > Abū Sahl Bishr b. Aḥmad > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Ziyād b. Qays > Abū Salamah Yaḥyá b. al-Mughīrah > Akhī Muḥammad b. al-Mughīrah > Muḥammad b. Fulayḥ > Yūnus b. Yazīd > Ibn Shihāb > Suʾil > al-a man Yafjur Bi-al-Marʾah Ayatazawwaj Āb.atahā > Qad

[Machine] Some scholars consider it impermissible to use something that is permissible as a means to commit prohibited actions.  

البيهقي:١٣٩٦٨أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْمِهْرَجَانِيُّ بِهَا أنبأ أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ قَيْسٍ ثنا أَبُو سَلَمَةَ يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنِي أَخِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُلَيْحٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ يَفْجُرُ بِالْمَرْأَةِ أَيَتَزَوَّجُ ابْنَتَهَا؟ قَالَ قَدْ قَالَ

بَعْضُ الْعُلَمَاءِ لَا يُفْسِدُ اللهُ حَلَالًا بِحَرَامٍ