Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13134al-Sharīf Abū al-Fatḥ > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Shurayḥ > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz al-Baghawī > ʿAlī b. al-Jaʿd > Shuʿbah > al-Ḥakam

[Machine] I said to Ibrahim, "Shall I give the zakat of my wealth in a certain category from the categories that Allah mentioned in His book, 'Indeed, charity is for the poor and the needy?'" He said, "Yes, and we have narrated it from Al-Hasan Al-Basri and from Ataa Ibn Abi Rabah."  

البيهقي:١٣١٣٤وَأَخْبَرَنَا الشَّرِيفُ أَبُو الْفَتْحِ أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي شُرَيْحٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ثنا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ قَالَ

قُلْتُ لِإِبْرَاهِيمَ أَضَعُ زَكَاةَ مَالِي فِي صِنْفٍ مِنَ الْأَصْنَافِ الَّذِينَ ذَكَرَ اللهُ فِي كِتَابِهِ { إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ} [التوبة 60] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ قَالَ نَعَمْ وَرُوِّينَاهُ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ وَعَنِ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ