Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:131Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Jaʿfar Muḥammad b. Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Baghdādī > Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Sūwayd > ʿAbd al-Razzāq > Ibrāhīm b. Yazīd > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ used to be cautious not to drink from a container that belonged to a Christian, as Abu Abdullah reported that Ibrahim ibn Yazid al-Khuzai narrated from Ibn Abi Mulayka who said: the scholar, may Allah have mercy on him, said that Ibrahim ibn Yazid al-Khuzai's narration cannot be relied upon, and it can be interpreted as a form of exaltation for what has passed.  

البيهقي:١٣١وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْبَغْدَادِيُّ أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُوَيْدٍ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَتَّقِي أَنْ يَشْرَبَ فِي الْإِنَاءِ لِلنَّصْرَانِيِّ فَقَدْ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ تَفَرَّدَ بِهِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ الْخُوزِيُّ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ وَإِبْرَاهِيمُ الْخُوزِيُّ لَا يُحْتَجُّ بِهِ ثُمَّ هُوَ مَحمُولٌ عَلَى التَّنْزِيهِ بِمَا مَضَى