Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12904Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAlī b. ʿAbdullāh al-ʿAṭṭār> al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Yaḥyá b. Ḥammād > Muḥammad b. Ṭalḥah from his father > Muṣʿab b. Saʿd > Raʾá Saʿd > Lah Faḍl > Man Dūnah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'Indeed, Allah will grant victory to this Ummah (Muslim community) through its weak ones, with their prayers and supplications.'"  

البيهقي:١٢٩٠٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْعَطَّارُ بِبَغْدَادَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ رَأَى سَعْدٌ أَنَّ لَهُ فَضْلًا عَلَى مَنْ دُونَهُ قَالَ فَقَالَ

رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّمَا يَنْصُرُ اللهُ هَذِهِ الْأُمَّةَ بِضُعَفَائِهِمْ بِصَلَاتِهِمْ وَدَعْوَتِهِمْ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ