Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1266Abū Bakr b. al-Ḥasan > Abū Jaʿfar b. Duḥaym > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh > Wakīʿ > al-Aʿmash > Yaḥyá b. ʿUbayd > Saʾalt Ibn ʿAbbās > Māʾ al-Ḥammām

[Machine] The water does not prevent.  

البيهقي:١٢٦٦أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ أنا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ دُحَيْمٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أنبأ وَكِيعٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ مَاءِ الْحَمَّامِ فَقَالَ

الْمَاءُ لَا يُجْنِبُ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:5828a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٨٢٨a

"إِنَّ الماءَ لا يُجْنِب ".  

[ش] ابن أبى شيبة [د] أبو داود [ت] الترمذي وابن خزيمة، [هـ] ابن ماجة حسن صحيح، [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن ابن عباس