Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1252Abū Ḥāzim al-Ḥāfiẓ > Abū Aḥmad al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Aḥmad b. Muḥammad b. al-Azhar al-Sijistānī > Muḥammad b. Yūsuf / Abū Ḥumah > Abū Qurrah / Mūsá b. Ṭāriq > Ibn Jurayj > Muḥammad Fadhakarah > Muḥammad > Liyaḥyá b. ʿAqīl Ay Qilāl > Qilāl Hajar

[Machine] Muhammad saw Qilal migrate, so I think every migration takes two closenesses like in the book of my sheikh, two closenesses, and this is closer than what Muslim ibn Khalid said. And the first chain is the most reliable, and Allah knows best. Abu Ahmad al-Hafiz Muhammad said, this is what Ibn Jurayj narrated from him, which is Muhammad ibn Yahya narrating from Yahya ibn Abi Kathir and Yahya ibn 'Aqil.  

البيهقي:١٢٥٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ ثنا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَزْهَرِ السِّجِسْتَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ يَعْنِي أَبَا حُمَةٍ ثنا أَبُو قُرَّةَ يَعْنِي مُوسَى بْنَ طَارِقٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدٌ فَذَكَرَهُ قَالَ مُحَمَّدٌ قُلْتُ لِيَحْيَى بْنِ عَقِيلٍ أَيُّ قِلَالٍ؟ قَالَ قِلَالُ هَجَرَ قَالَ

مُحَمَّدٌ فَرَأَيْتُ قِلَالَ هَجَرَ فَأَظُنُّ كُلَّ قُلَّةٍ تَأْخُذُ قِرْبَتَيْنِ كَذَا فِي كِتَابِ شَيْخِي قِرْبَتَيْنِ وَهَذَا أَقْرَبُ مِمَّا قَالَ مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ وَالْإِسْنَادُ الْأَوْلُ أَحْفَظُ وَاللهُ أَعْلَمُ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ مُحَمَّدٌ هَذَا الَّذِي حَدَّثَ عَنْهُ ابْنُ جُرَيْجٍ هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى يُحَدِّثُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ وَيَحْيَى بْنِ عَقِيلٍ