Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12516Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Yazīd > Hammām b. Yaḥyá > Qatādah > Sujin Jābir b. Zayd Zaman al-Ḥajjāj Faʾarsalūā Ilayh Yasʾalūnah > al-Khunthá Kayf Yuwarrath > Tasjinūnanī And Tastaftūnanī Thum > Ānẓurūā from Ḥayth Yabūl Fawarrithh Minh > Qatādah Fadhakart Dhalik Lisaʿīd b. al-Musayyib > Faʾin Bāl Minhumā > Lā Adrī

[Machine] Sad inherits from where he precedes.  

البيهقي:١٢٥١٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنا يَزِيدُ أنا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سُجِنَ جَابِرُ بْنُ زَيْدٍ زَمَنَ الْحَجَّاجِ فَأَرْسَلُوا إِلَيْهِ يَسْأَلُونَهُ عَنِ الْخُنْثَى كَيْفَ يُوَرَّثُ فَقَالَ تَسْجِنُونَنِي وَتَسْتَفْتُونَنِي ثُمَّ قَالَ انْظُرُوا مِنْ حَيْثُ يَبُولُ فَوَرِّثْهُ مِنْهُ قَالَ قَتَادَةُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ فَإِنْ بَالَ مِنْهُمَا جَمِيعًا قُلْتُ لَا أَدْرِي فَقَالَ

سَعِيدٌ يُوَرَّثُ مِنْ حَيْثُ يَسْبِقُ