Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12481Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū ʿAbdullāh b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Naṣr > ʿAlī b. Ḥujr > Hushaym > Muḥammad b. Sālim > al-Shaʿbī > Zayd Kān

[Machine] Zaid used to not associate partners with Allah, and he used to give one-third to his siblings, excluding the siblings from the father and mother. Hushaym said, "I countered him and said: Indeed, Zaid used to associate partners with Allah." The Shi'bi narrated to us in this manner from Zaid that he used to say the same as Ali's statement, and I also countered him. He said, "Between you and me is the son of Abi Layla." The sheikh said, "The correct narration in this matter from Zaid ibn Thabit is what has passed, and Mohammed ibn Salim is unique in this narration, and it is not strong. The Shi'bi and Ibrahim al-Nakhai are more knowledgable about the opinion of Abdullah ibn Mas'ud, even if they did not see it from the narration of Abu Qays al-Udi, even if it is connected except that the narration of Abu Qays has a witness. It is possible that he used to say that, then he returned from it to what was confirmed by the opinion of the Shi'bi and al-Nakhai. Allah knows best, as we have narrated from Umar ibn Al-Khattab.  

البيهقي:١٢٤٨١أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ أنا هُشَيْمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ

أَنَّ زَيْدًا ؓ كَانَ لَا يُشَرِّكُ كَانَ يَجْعَلُ الثُّلُثَ لِلْإِخْوَةِ لِلْأُمِّ دُونَ الْإِخْوَةِ مِنَ الْأَبِ وَالْأُمِّ قَالَ هُشَيْمٌ وَقَدْ رَدَدْتُ عَلَيْهِ فَقُلْتُ إِنَّ زَيْدًا كَانَ يُشَرِّكُ قَالَ فَإِنَّ الشَّعْبِيَّ حَدَّثَنَا هَكَذَا عَنْ زَيْدٍ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ مِثْلَ قَوْلِ عَلِيٍّ ؓ فَرَدَدْتُ عَلَيْهِ أَيْضًا فَقَالَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ ابْنُ أَبِي لَيْلَى قَالَ الشَّيْخُ الرِّوَايَةُ الصَّحِيحَةُ فِي هَذَا عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ مَا مَضَى وَهَذِهِ الرِّوَايَةُ يَنْفَرِدُ بِهَا مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَالشَّعْبِيُّ وَإِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ أَعْلَمُ بِمَذْهَبِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَإِنْ لَمْ يَرَيَاهُ مِنْ رِوَايَةِ أَبِي قَيْسٍ الْأَوْدِيِّ وَإِنْ كَانَتْ مَوْصُولَةً إِلَّا أَنَّ لِرِوَايَةِ أَبِي قَيْسٍ شَاهِدًا؛ فَيُحْتَمَلُ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ ثُمَّ رَجَعَ عَنْهُ إِلَى مَا تَقَرَّرَ عِنْدَ الشَّعْبِيِّ وَالنَّخَعِيِّ مِنْ مَذْهَبِهِ وَاللهُ أَعْلَمُ كَمَا رُوِّينَا عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ