Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12443Aḥmad b. ʿAlī > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > al-Ḥasan b. ʿĪsá > Jarīr > al-Mughīrah > Aṣḥāb Ibrāhīm And al-Shhaʿbī > Ibrāhīm

[Machine] And about Ibrahim and Al-Sha'bi regarding a daughter, a sister, and a grandfather, Ali said: "The daughter gets half, the grandfather gets a sixth, and the sister gets what remains." Similarly, he said about a daughter, two sisters, and a grandfather, and in the case of a daughter and sisters and a grandfather.  

البيهقي:١٢٤٤٣وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى أنا جَرِيرٌ عَنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَصْحَابِ إِبْرَاهِيمَ وَالشَّعْبِيِّ

وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ وَالشَّعْبِيِّ فِي ابْنَةٍ وَأُخْتٍ وَجَدٍّ فِي قَوْلِ عَلِيٍّ ؓ لِلِابْنَةِ النِّصْفُ وَلِلْجَدِّ السُّدُسُ وَلِلْأُخْتِ مَا بَقِيَ وَكَذَا قَالَ فِي ابْنَةٍ وَأُخْتَيْنِ وَجَدٍّ وَفِي ابْنَةٍ وَأَخَوَاتٍ وَجَدٍّ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-2228b
Translation not available.

  

السيوطي:٤-٢٢٢٨b

"عن إبراهيم والشَّعْبىِّ: فِى ابْنَةٍ وَأُخْتٍ وَجَدٍّ فِى قَوْلِ عَلِىٍّ للابْنَةِ النِّصْفُ وَلِلْجَدِّ السُّدُسُ، وَلِلأُخْتِ مَا يَبْقَى وَكَذَلِكَ قَالَ فِى ابْنَةٍ وأخَوَاتٍ وَجَدٍّ".  

[ق] البيهقى في السنن