Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12401Abū Bakr b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Shuʿbah > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aṣbahānī > Mujāhid b. And Rdān > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] That a loyal servant of the Messenger of Allah ﷺ died, so the Messenger of Allah ﷺ said, "Is there anyone from his village here?" They said, "Yes." So the Prophet ﷺ gave him his inheritance, and it is possible that he was his slave by means other than manumission, so he did not take his inheritance and placed it in his village for the sake of reconciliation.  

البيهقي:١٢٤٠١وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنْ مُجَاهِدِ بْنِ وَرْدَانَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ مَوْلًى لِرَسُولِ اللهِ ﷺ تُوُفِّيَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ هَا هُنَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ قَرْيَتِهِ؟ فَقَالُوا نَعَمْ فَأَعْطَاهُ النَّبِيُّ ﷺ مِيرَاثَهُ وَهَذَا يَحْتَمِلُ أَنَّهُ كَانَ مَوْلًى لَهُ بِغَيْرِ الْعِتَاقِ فَلَمْ يَأْخُذْ مِيرَاثَهُ وَجَعَلَهُ فِي أَهْلِ قَرْيَتِهِ عَلَى طَرِيقِ الْمَصْلَحَةِ