Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12394Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Yazīd b. Hārūn > Ḥammād b. Salamah > ʿAmr b. Dīnār > ʿAwsajah > Ibn ʿAbbās

[Machine] A man died during the time of the Messenger of Allah ﷺ, so the Prophet ﷺ said, "Check if he has any inheritors." They said, "No, except for a young boy who was his slave, so he freed him." The Messenger of Allah ﷺ said, "Give him his inheritance." And so it was done.  

البيهقي:١٢٣٩٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَوْسَجَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَجُلًا تُوُفِّيَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ انْظُرُوا هَلْ لَهُ وَارِثٌ فَقَالُوا لَا إِلَّا غُلَامًا كَانَ لَهُ فَأَعْتَقَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ادْفَعُوا إِلَيْهِ مِيرَاثَهُ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرٍو