Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12383Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > ʿUbayd b. Sharīk > Muḥammad b. Ḥarb > ʿUmar b. Ruʾbah > ʿAbd al-Wāḥid b. ʿAbdullāh al-Naṣrī > Wāthilah b. al-Asqaʿ

[Machine] Narrated by the Prophet, ﷺ : "A woman has three entitlements: her share of inheritance, her dowry, and her child who has been cursed by her." This point is not definitive. Imam al-Bukhari said, "Umar ibn Ru'bahtah al-Tughlabi narrated from 'Abd al-Wahid al-Nasri, there is a difference of opinion regarding it." Abu Sa'd al-Malini said, "I am Abu Ahmad ibn 'Adi and I heard Ibn Hamad mentioning it from al-Bukhari." Abu Ahmad said, "His hadiths regarding 'Abd al-Wahid al-Nasri were rejected."  

البيهقي:١٢٣٨٣أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ ثنا عُمَرُ بْنُ رُؤْبَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ النَّصْرِيِّ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ تَحُوزُ الْمَرْأَةُ ثَلَاثَ مَوَارِيثَ لَقِيطَهَا وَعَتِيقَهَا وَوَلَدَهَا الَّذِي لَاعَنَتْ عَلَيْهِ هَذَا غَيْرُ ثَابِتٍ 12384 قَالَ الْبُخَارِيُّ عُمَرُ بْنُ رُؤْبَةَ التَّغْلِبِيُّ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ النَّصْرِيِّ فِيهِ نَظَرٌ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ يَذْكُرُهُ عَنِ الْبُخَارِيِّ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ أَنْكَرُوا عَلَيْهِ أَحَادِيثَهُ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ النَّصْرِيِّ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:12498Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī > Jaʿfar b. Aḥmad b. ʿĀṣim > Hishām b. ʿAmmār > Muḥammad b. Ḥarb > ʿUmar b. Ruʾbah > ʿAbd al-Wāḥid b. ʿAbdullāh al-Naṣrī > Wāthilah b. al-Asqaʿ al-Laythī

[Machine] Narrated by the Prophet, ﷺ , a woman has three inheritances: her old parents, her children miscarried or alive, and her progeny who have been cursed. Abu Ahmad Umar ibn Ru'bah al-Tughlabi reported it on the authority of Abdul Wahid al-Nasiri. Abu Ahmad said, "I heard Ibn Hammad mention it on the authority of al-Bukhari."  

البيهقي:١٢٤٩٨أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ ثنا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عَمَّارٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ ثنا عُمَرُ بْنُ رُؤْبَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ النَّصْرِيِّ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ اللَّيْثِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ تَحُوزُ الْمَرْأَةُ ثَلَاثَ مَوَارِيثَ عَتِيقَهَا وَلَقِيطَهَا وَوَلَدَهَا الَّذِي لَاعَنَتْ عَلَيْهِ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ عُمَرُ بْنُ رُؤْبَةَ التَّغْلِبِيُّ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ النَّصْرِيِّ فِيهِ نَظَرٌ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ يَذْكُرُهُ عَنِ الْبُخَارِيِّ