Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12327Abū Bakr Aḥmad b. ʿAlī al-Aṣbahānī > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh > Ismāʿīl b. Ibrāhīm b. al-Ḥārith > al-Ḥasan b. ʿĪsá > Jarīr > al-Mughīrah > Aṣḥābih > Aṣḥāb Ibrāhīm And al-Shhaʿbī

[Machine] And about Ibrahim and Ash-Sha'bi, a sister to a father and mother and a brother and sisters to a father, in the saying of Ali and Zaid for the sister from the father and mother is half, and what remains for the sisters and the brother from the father is "for the male, a portion equal to that of two females" [An-Nisa 11]. And in the saying of Abdullah for the sister from the father and mother, half, and for the sisters from the father, two-thirds, and what remains for the brother from the father is two sisters to a father and mother and a brother and sister to a father, in the saying of Ali and Zaid for the two sisters from the father and mother, two-thirds, and what remains between the sister and the brother is "for the male, a portion equal to that of two females" [An-Nisa 11]. And in the saying of Abdullah for the two sisters from the father and mother, two-thirds, and what remains for the male is less than the female; because he did not intend to give the sisters more than two-thirds.  

البيهقي:١٢٣٢٧أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَصْبَهَانِيُّ أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى أنا جَرِيرٌ عَنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَصْحَابِهِ وَعَنْ أَصْحَابِ إِبْرَاهِيمَ وَالشَّعْبِيِّ

وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ وَالشَّعْبِيِّ أُخْتٌ لِأَبٍ وَأُمٍّ وَأَخٌ وَأَخَوَاتٌ لِأَبٍ فِي قَوْلِ عَلِيٍّ وَزَيْدٍ لِلْأُخْتِ مِنَ الْأَبِ وَالْأُمِّ النِّصْفُ وَمَا بَقِيَ لِلْأَخَوَاتِ وَالْأَخِ مِنَ الْأَبِ {لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِ} [النساء 11] وَفِي قَوْلِ عَبْدِ اللهِ لِلْأُخْتِ مِنَ الْأَبِ وَالْأُمِّ النِّصْفُ وَلِلْأَخَوَاتِ مِنَ الْأَبِ السُّدُسُ تَكْمِلَةَ الثُّلُثَيْنِ وَمَا بَقِيَ لِلْأَخِ مِنَ الْأَبِ أُخْتَانِ لِأَبٍ وَأُمٍّ وَأَخٌ وَأُخْتٌ لِأَبٍ فِي قَوْلِ عَلِيٍّ وَزَيْدٍ لِلْأُخْتَيْنِ مِنَ الْأَبِ وَالْأُمِّ الثُّلُثَانِ وَمَا بَقِيَ بَيْنَ الْأُخْتِ وَالْأَخِ {لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِ} [النساء 11] وَفِي قَوْلِ عَبْدِ اللهِ لِلْأُخْتَيْنِ لِلْأَبِ وَالْأُمِّ الثُّلُثَانِ وَمَا بَقِيَ لِلذَّكَرِ دُونَ الْأُنْثَى؛ لِأَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يَرْمِي أَنْ يَزِيدَ الْأَخَوَاتِ عَلَى الثُّلُثَيْنِ