Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12305[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr b. al-Ḥasan > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq > Rawḥ b. ʿUbādah > al-Thawrī [Chain 2] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Yazīd b. Hārūn > Sufyān > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aṣbahānī > ʿIkrimah > Arsalanī Ibn ʿAbbās > Zayd b. Thābit Asʾaluh > Zawj Waʾabawayn

[Machine] Zaid gets half (of the inheritance), the mother gets a third of what remains, and the father gets the rest of the money. Ibn Abbas said to the mother, "The third is complete," the wording of the hadith of Yazid bin Harun and in another narration, Ruwah said, "And the mother gets a third of what remains, which is the sixth." So Ibn Abbas sent to him (Yazid), "Do you find this in the book of Allah?" He said, "No, but I dislike favoring the mother over the father." Ibn Abbas said, "I used to give the mother a third of all the money." And Abu Abdullah and Abu Saeed narrated to us, they both said, Abu al-Abbas narrated to us, Yahya informed us, from Yazid bin Harun, from Shurayk bin Abdullah, from Abdur Rahman al-Asbahani, from Ikrimah, he said, "So I came to Ibn Abbas and informed him." He said, "Then go back to him and say, 'Is it your father's book, or your opinion?'" I said, "By your opinion?" He said, "Then I went to him and he said, 'By my opinion.'" So I returned to Ibn Abbas and informed him. Ibn Abbas said, "And I say, by my opinion, the mother gets the third, complete." And Abu Abdullah narrated to us, Abu al-Abbas narrated to us, Yahya informed us, from Yazid, from Sufyan al-Thawri, from a man, from Fudayl, from Ibrahim, who said, "Ibn Abbas differed from the people in this matter."  

البيهقي:١٢٣٠٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثنا الثَّوْرِيُّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ أَرْسَلَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ إِلَى زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَسْأَلُهُ عَنْ زَوْجٍ وَأَبَوَيْنِ فَقَالَ

زَيْدٌ لِلزَّوْجِ النِّصْفُ وَلِلْأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِيَ وَلِلْأَبِ بَقِيَّةُ الْمَالِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لِلْأُمِّ الثُّلُثُ كَامِلًا لَفْظُ حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ وَفِي رِوَايَةِ رَوْحٍ وَلِلْأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِيَ وَهُوَ السُّدُسُ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ ابْنُ عَبَّاسٍ أَفِي كِتَابِ اللهِ تَجِدُ هَذَا؟ قَالَ لَا وَلَكِنْ أَكْرَهُ أَنْ أُفَضِّلَ أُمًّا عَلَى أَبٍ قَالَ وَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يُعْطِي الْأُمَّ الثُّلُثَ مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ 12306 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ وَأَبُو سَعِيدٍ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا يَحْيَى أنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ بِمِثْلِهِ قَالَ فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرْتُهُ قَالَ فَقَالَ ارْجِعْ إِلَيْهِ فَقُلْ لَهُ أَبِكِتَابِ اللهِ قُلْتَ أَمْ بِرَأْيِكَ؟ قَالَ فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ بِرَأْيِي فَرَجَعْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَأَنَا أَقُولُ بِرَأْيِي لِلْأُمِّ الثُّلُثُ كَامِلًا 12307 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا يَحْيَى أنا يَزِيدُ أنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ رَجُلٍ عَنْ فُضَيْلٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ خَالَفَ ابْنُ عَبَّاسٍ فِيهَا النَّاسَ