Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12246Abū ʿAbdullāh > Abū al-ʿAbbās > Yaḥyá > Yazīd > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > Khilās > a man

[Machine] A man threw a stone that hit his mother, causing her death. He then wanted his share of her inheritance, but his brothers said he had no right to it. They went to Ali and he told him, "Your share of her inheritance is the stone that killed her, and you are obliged to pay the blood money. You will not be given anything from her inheritance."  

البيهقي:١٢٢٤٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا يَحْيَى ثنا يَزِيدُ أنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ خِلَاسٍ

أَنَّ رَجُلًا رَمَى بِحَجَرٍ فَأَصَابَ أُمَّهُ فَمَاتَتْ مِنْ ذَلِكَ فَأَرَادَ نَصِيبَهُ مِنْ مِيرَاثِهَا فَقَالَ لَهُ إِخْوَتُهُ لَا حَقَّ لَكَ فَارْتَفَعُوا إِلَى عَلِيٍّ ؓ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ حَظُّكَ مِنْ مِيرَاثِهَا الْحَجَرُ وَأَغْرَمَهُ الدِّيَةَ وَلَمْ يُعْطِهِ مِنْ مِيرَاثِهَا شَيْئًا  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-2206bKhilās > a man Ramá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٢٠٦b

"عنْ خِلَاسٍ: أَنَّ رَجُلًا رَمَى بِحَجَرٍ فَأَصَابَ أُمَّهُ فَمَاتَتْ مِنْ ذَلِكَ فَأَرَادَ

نَصِيبَهُ مِنْ مِيرَاثِهَا فَقَالَ لَهُ إخْوَتُهُ: لَا حَقَّ لَكَ، فَارْتَفَعُوا إلَى عَلِىٍّ فَقَالَ لَهُ: عَلَيْكَ ، حَقُّكَ مِنْ مِيرَاثِهَا الْحجَرُ وَأَغْرَمَهُ الدِّيَةَ، وَلَمْ يُعْطِهِ مِنْ مِيرَاثِهَا شَيْئًا".  

[ق] البيهقى في السنن