Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12173Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Abū Usāmah > ʿAwf ʿAmman > Sulaymān b. Jābir > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Learn the Quran and teach it to people, and learn knowledge and teach it to people, and learn the religious obligations and teach them to people. Verily, knowledge will vanish and trials and tribulations will appear, until two people differ in a religious obligation and find no one to resolve their dispute. It has been narrated by Awf, from Sulaiman, from Abu al-Ahwas, from Abdullah, that Abu al-Hasan al-Muqri' informed us that al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq narrated to us, that Yusuf ibn Ya'qub narrated to us, that Muhammad ibn Abi Bakr narrated to us, that al-Muthanna ibn Bakr al-Attar narrated to us, that Awf narrated to us from Sulaiman, from Abu al-Ahwas, from Abdullah. He mentioned this hadith as a marfu' report, except that he said: 'Verily, I am a man who will be taken away (i.e., die), and indeed knowledge will be taken away, until two men differ concerning a religious obligation and find no one to inform them about it.'"  

البيهقي:١٢١٧٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ عَوْفٍ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ وَعَلِّمُوهُ النَّاسَ وَتَعَلَّمُوا الْعِلْمَ وَعَلِّمُوهُ النَّاسَ وَتَعَلَّمُوا الْفَرَائِضَ وَعَلِّمُوهُ النَّاسَ؛ فَإِنَّ الْعِلْمَ سَيَنْقَضِي وَتَظْهَرُ الْفِتَنُ حَتَّى يَخْتَلِفَ الِاثَنَانِ فِي الْفَرِيضَةِ فَلَا يَجِدَانِ مَنْ يَفْصِلُ بَيْنَهُمَا وَقَدْ قِيلَ عَنْ عَوْفٍ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللهِ 12174 أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا الْمُثَنَّى بْنُ بَكْرٍ الْعَطَّارُ ثنا عَوْفٌ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللهِ فَذَكَرَهُ مَرْفُوعًا إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فَإِنِّي امْرُؤٌ مَقْبُوضٌ وَإِنَّ الْعِلْمَ سَيُقْبَضُ حَتَّى يَخْتَلِفَ الرَّجُلَانِ فِي الْفَرِيضَةِ فَلَا يَجِدَانِ مَنْ يُخْبُرُهُمَا بِهَا