Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12132ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > ʿAlī b. Bayān > ʿĀrim b. al-Faḍl Abū al-Nuʿmān > al-Ṣaʿq b. Ḥazn > Fīl b. ʿArādah > Ḥirād b. Ṭāriq > Jiʾt

[Machine] So he heard the sound of a newborn baby crying until he went to him, and there was his mother with him. He said to her, "What is the matter with you?" She said, "I came to this market for something I needed, and labor came upon me, and I gave birth to a boy." He said, "And is she next to the house of a people in the market?" He said, "Has anyone from the people of this house noticed you?" He said, "May God not bless the people of this house. If I had known that they noticed you and did not help you, I would have done something to them and done something else." Then he prayed for her with a drink of saouak and said, "Drink this, it cuts off hunger, protects the stomach, and strengthens the veins." Then we entered the mosque and he prayed with the people. As-Sa'q said, "Azhar informed me from Fil, who said, "If I had known that they noticed you and did not help you with anything, I would have burned them."  

البيهقي:١٢١٣٢أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا عَلِيُّ بْنُ بَيَانٍ ثنا عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ أَبُو النُّعْمَانِ ثنا الصَّعْقُ بْنُ حَزْنٍ عَنْ فِيلِ بْنِ عَرَادَةَ عَنْ حِرَادِ بْنِ طَارِقٍ قَالَ جِئْتُ أَوْ أَقْبَلْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ مِنْ صَلَاةِ الْغَدَاةِ حَتَّى إِذَا كَانَ فِي السُّوقِ

فَسَمِعَ صَوْتَ صَبِيٍّ مَوْلُودٍ يَبْكِي حَتَّى قَامَ عَلَيْهِ فَإِذَا عِنْدَهُ أُمُّهُ فَقَالَ لَهَا مَا شَأْنُكِ؟ قَالَتْ جِئْتُ إِلَى هَذَا السُّوقِ لِبَعْضِ الْحَاجَةِ فَعَرَضَ لِيَ الْمَخَاضُ فَوَلَدَتْ غُلَامًا قَالَ وَهِيَ إِلَى جَنْبِ دَارِ قَوْمٍ فِي السُّوقِ فَقَالَ هَلْ شَعَرَ بِكِ أَحَدٌ مِنَ أَهْلِ هَذِهِ الدَّارِ؟ وَقَالَ مَا ضَيَّعَ اللهُ أَهْلَ هَذِهِ الدَّارِ أَمَا أَنِّي لَوْ عَلِمْتُ أَنَّهُمْ شَعَرُوا بِكِ ثُمَّ لَمْ يَنْفَعُوكِ فَعَلْتُ بِهِمْ وَفَعَلْتُ ثُمَّ دَعَا لَهَا بِشَرْبَةِ سَوِيقٍ فَقَالَ اشْرَبِي هَذِهِ تَقْطَعُ الْحَشَا وَتَعْصِمُ الْأَمْعَاءَ وَتُدِرُّ الْعُرُوقَ ثُمَّ دَخَلْنَا الْمَسْجِدَ فَصَلَّى بِالنَّاسِ قَالَ الصَّعْقُ حَدَّثَنِي أَزْهَرُ عَنْ فِيلٍ قَالَ وَلَوْ عَلِمْتُ أَنَّهُمْ شَعَرُوا بِكِ ثُمَّ لَمْ يَنْفَعُوكِ بِشَيْءٍ لَحَرَّقْتُ عَلَيْهِمْ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2-2368bJrād b. Ṭārq
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٣٦٨b

"عن جراد بن طارق قالَ: أقبلتُ مع عمرَ بنِ الخطابِ من صلاةِ الغداةِ حتى إذا كَانَ في السُّوقِ فسمعَ صوتَ صَيِىٍّ مولود يبكِى حَتَّى قامَ عليهِ، فإِذَا عِنْدَهُ أُمُّهُ، فقالَ لهَا: مَا شَأنُكِ؟ قالتْ: جئتُ إلى هَذَا السُّوقِ لبعضِ الحاجةِ فعرضَ لِى المخاضُ

فولدتُ غلامًا -وَهى إِلَى جَنْبِ دارِ قومٍ في السوقِ- قالَ: هَل شَعَرَ بِكِ أحدٌ مِنْ أَهْلِ هذهِ الدارِ؟ أَمَا إِنِّى لو علمتُ أنهم شَعَرُوا بِكِ وَلَمْ ينفعُوكِ فعلتُ بِهمْ وفعلتُ بِهِمْ، ثم دَعَا لها بشربَة سَوِيقٍ مَلْتُوتَة بِسَمْنٍ فقَال: اشرَبِى هَذَا؛ فَإِنَّ هَذَا يقطعُ الوجَعَ ويقبضُ الحَشَى ويعصمُ الأمعاءَ وَيُدِرُّ العروقَ، وفى لفظ: فَإِنَّ هَذَا يشدُّ أَحْشَاءَكِ وَيُسَهِّلُ عليك الدَّمَ وَيُنْزِلُ لَكِ اللَّبنَ، ثم دخلنا المسجدَ".  

ابن السنى، وأَبو نعيم معا في الطب، [ق] البيهقى في السنن