Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12021al-Shaykh al-Imām Abū al-Ṭayyib Sahl b. Muḥammad b. Sulaymān Imlāʾ And al-Faqīh Abū al-Ḥasan b. Abū al-Maʿrūf > Abū ʿAmr Ismāʿīl b. Nujayd al-Sulamī > Abū Muslim Ibrāhīm b. ʿAbdullāh al-Baṣrī > Abū ʿĀṣim al-Nabīl > Ibn ʿAjlān > al-Maqburī > Abū Hurayrah

[Machine] Abu Asim Noble reported from Ibn Ajlan from Al-Maqburi from Abu Hurairah that a man presented a young donkey to the Messenger of Allah and the Messenger of Allah rewarded him with six young female camels. The man got angry and said, "O Messenger of Allah, who will excuse me with so and so who presented me with a young donkey and it is like I see it in the face of some of my family members, so I kept it as a gift and rewarded him with six female camels and he got angry. I have intended, by Allah, not to accept a gift except from Qurayshi, Ansari, Thaqafi, or Dausi." Abu Asim said, "But Abu Hurairah was Dausi, but this is in another narration mentioned by Al-Faqih, and the Imam did not mention the words of Abu Asim. Muhammad ibn Ishaq ibn Yasar reported it from Sa'id al-Maqburi from his father from Abu Hurairah in a concise manner."  

البيهقي:١٢٠٢١حَدَّثَنَا الشَّيْخُ الْإِمَامُ أَبُو الطَّيِّبِ سَهْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ إِمْلَاءً وَالْفَقِيهُ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ قِرَاءَةً عَلَيْهِ قَالَا ثنا أَبُو عَمْرٍو إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدٍ السُّلَمِيُّ أنبأ أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ

ثنا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ ثنا ابْنُ عَجْلَانَ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا أَهْدَى إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ لِقْحَةً فَأَثَابَهُ مِنْهَا بِسِتِّ بَكَرَاتٍ فَسَخِطَهَا الرَّجُلُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ يَعْذِرُنِي مِنْ فُلَانٍ أَهْدَى إِلِيَّ لِقْحَةً وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهَا فِي وَجْهِ بَعْضِ أَهْلٍي فَأَثَبْتُهُ مِنْهَا بِسِتِّ بَكَرَاتٍ فَتَسَخَّطَهَا فَقَدْ هَمَمْتُ وَاللهِ أَنْ لَا أَقْبَلَ هَدِيَّةً إِلَّا أَنْ تَكُونَ مِنْ قُرَشِيٍّ أَوْ أَنْصَارِيٍّ أَوْ ثَقَفِيٍّ أَوْ دَوْسِيٍّ قَالَ أَبُو عَاصِمٍ وَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ دَوْسِيًّا وَلَكِنَّ هَذَا فِي حَدِيثٍ آخَرَ لَفْظُ حَدِيثِ الْفَقِيهِ وَلَمْ يَذْكُرِ الْإِمَامُ قَوْلَ أَبِي عَاصِمٍ وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مُخْتَصَرًا  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:2365my father

[Machine] A man gifted the Messenger of Allah ﷺ with a female camel, and in return, the Messenger rewarded him with six young camels. However, the man became angry and said, "O Messenger of Allah, who will excuse me from this camel? It was as if I saw her in the face of one of her people, so I stood firm and refused to accept any gift except from a Qurayshi, an Ansari, a Thaqafi, or a Dausi."  

الحاكم:٢٣٦٥أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَنْطَرِيُّ بِبَغْدَادَ وَأَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ قَالَا ثنا أَبُو قِلَابَةَ وَأَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنِ نُجَيْدٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ قَالَا ثنا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَجُلًا أَهْدَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لِقْحَةً فَأَثَابَهُ مِنْهَا بِسِتِّ بَكَرَاتٍ فَتَسَخَّطَهَا الرَّجُلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ يَعْذِرُنِي مِنْ فُلَانٍ أَهْدَى إِلَيَّ لِقْحَةً فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهَا فِي وَجْهِ بَعْضِ أَهْلِهِ فَأَثِبْتُهُ مِنْهُ بِسِتِّ بَكَرَاتٍ فَتَسَخَّطَهَا لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ لَا أَقْبَلَ هَدِيَّةً إِلَّا أَنْ تَكُونَ مِنْ قُرَيْشِيٍّ أَوْ أَنْصَارِيٍّ أَوْ ثَقَفِيٍّ أَوْ دَوْسِيٍّ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط مسلم