Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11791ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muʿāwiyah Abū Khālid al-Qurashī > Muḥriz b. Wizr > Abīh Wizr > Abīh ʿImrān > Abīh Shuʿayth > Abīh ʿĀṣim > Abīh Ḥuṣayn b. Mushammit

[Machine] That he came to the Prophet ﷺ and pledged allegiance to him, pledging allegiance to Islam, and he affirmed the Prophet's trust in his wealth. The Prophet ﷺ divided few water sources for him, naming them, but our sheikh did not accurately capture the names of those places. The Prophet ﷺ also set a condition for Ibn Mushammit regarding the water source he divided for him, that his water should not be sold, his pasture should not be leased, and his trees should not be used for support.  

البيهقي:١١٧٩١أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُعَاوِيَةَ أَبُو خَالِدٍ الْقُرَشِيُّ ثنا مُحْرِزُ بْنُ وِزْرٍ عَنْ أَبِيهِ وِزْرٍ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ عِمْرَانَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ شُعَيْثٍ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ عَاصِمٍ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ حُصَيْنِ بْنِ مُشَمِّتٍ حَدَّثَهُ

أَنَّهُ وَفَدَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَبَايَعَهُ بَيْعَةَ الْإِسْلَامِ وَصَدَّقَ إِلَيْهِ مَالَهُ وَأَقْطَعَهُ النَّبِيُّ ﷺ مِيَاهًا عِدَّةً فَسَمَّاهُنَّ إِلَّا أَنَّ شَيْخَنَا لَمْ يَضْبِطْ أَسَامِيَ تِلْكَ الْمَوَاضِعِ قَالَ وَشَرَطَ النَّبِيُّ ﷺ لِابْنِ مُشَمِّتٍ فِيمَا أَقْطَعَهُ إِيَّاهُ أَنْ لَا يُبَاعُ مَاؤُهُ وَلَا يُعْقَدُ مَرْعَاهُ وَلَا يُعْضَدُ شَجَرُهُ