Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11592Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī al-Ḥāfiẓ > al-Qāsim b. Zakariyyā > Ḥafṣ al-Rabālī > Nāʾil b. Najīḥ > Sufyān > Ḥumayd > Anas

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said, "There is no intercession for a Christian." Abu Ahmad said, "The narrations of Nāʼil are very confusing, especially when he reports from Al-Thawri 11593." Ali ibn Ahmad ibn Abdan informed us, Sulayman ibn Ahmad Al-Lakhmi narrated to us, Hussein ibn Ali Al-Sarraj Al-Qadi narrated to us, Muhammad ibn Sinan Al-Qazzaz narrated to us, Nāʼil ibn Najih mentioned it except that he said, "He mentioned it once to the Prophet ﷺ and not another." The Shaykh said, "The hadith is from Sufyan, from Humaid Al-Tawiyl, from Hassan who said, 'There is no intercession for a Jew or a Christian.' Abu Bakr Al-Ardastani informed us, Abu Nasr Al-Iraqi narrated to us, Sufyan Al-Jawhari narrated to us, Ali ibn Al-Hasan Al-Hilali narrated to us, Abdullah ibn Al-Walid narrated from Sufyan and mentioned it. This is the correct statement of Al-Hassan and we have also narrated from Iyas ibn Muawiya that he ruled in favor of intercession for a dhimmi."  

البيهقي:١١٥٩٢أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا ثنا حَفْصٌ الرَّبَالِيُّ ثنا نَائِلُ بْنُ نَجِيحٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا شُفْعَةَ لِلنَّصْرَانِيِّ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ أَحَادِيثُ نَائِلٍ مُظْلِمَةٌ جِدًّا وَخَاصَّةً إِذَا رَوَى عَنِ الثَّوْرِيِّ 11593 وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ السَّرَّاجُ الْقَاضِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ ثنا نَائِلُ بْنُ نَجِيحٍ فَذَكَرَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ رَفَعَهُ مَرَّةً إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَلَمْ يَرْفَعْهُ أُخْرَى قَالَ الشَّيْخُ وَالْحَدِيثُ عِنْدَ سُفْيَانَ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ لَيْسَ لِلْيَهُودِيِّ وَالنَّصْرَانِيِّ شُفْعَةٌ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ الْأَرْدَسْتَانِيُّ أَنْبَأَ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ الْجَوْهَرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلَالِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ سُفْيَانَ فَذَكَرَهُ هَذَا هُوَ الصَّوَابُ مِنْ قَوْلِ الْحَسَنِ وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ إِيَاسِ بْنِ مُعَاوِيَةَ أَنَّهُ قَضَى بِالشُّفْعَةِ لِذِمِّيٍّ