Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11459Abān b. Taghlib > Jaʿfar b. Muḥammad from his father

[Machine] The Prophet ﷺ said, "There is no will for the heir, and no acceptance of debt." Abu Bakr ibn al-Harith al-Faqih narrated to us, Abu Muhammad ibn Hayyan narrated to us, Abu Abdur Rahman al-Muqri narrated to us, Ash'ath ibn Shaddad al-Khurasani narrated to him, Yahya ibn Yahya narrated to him, Nu'uh ibn Darraj mentioned it, and he mentioned Jabir. Abu Abdur Rahman narrated to us about it in another place, and he did not mention Jabir. The Shaykh narrated it, and Abbad ibn Kathir narrated it from Nu'uh, but he did not mention Jabir. So its narrator is disconnected and weak, and cannot be relied upon for something similar to it. 11460 Abu Abdullah al-Hafidh informed us, Abu Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us, he said, "I heard Abbas al-Dawri saying, 'I heard Yahya ibn Ma'in saying, 'Nu'uh ibn Darraj is a lier and evil. He claimed to have spent years while being blind.' And he said in another place, 'Three years,' and he did not inform the people that he was blind because of his lying.' He said, 'And he did not know the hadith, nor did he excel in anything.'" 11461 Abu Abdullah al-Hafidh informed us, Abu al-Walid narrated to us, Al-Sarraj narrated to us, Ziyad ibn Ayyub narrated to us, from Hushaym, from Khalid al-Hadda, from Ibn Sirin, from Shurayh, that he did not allow that for the heir.  

البيهقي:١١٤٥٩وَأَمَّا الَّذِي رَوَاهُ نُوحُ بْنُ دَرَّاجٍ عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ لَا وَصِيَّةَ لِوَارِثٍ وَلَا إِقْرَارَ بِدَيْنٍ فَحَدَّثْنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ ثنا أَشْعَثُ بْنُ شَدَّادٍ هُوَ الْخُرَاسَانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ثنا نُوحُ بْنُ دَرَّاجٍ فَذَكَرَهُ وَذَكَرَ جَابِرًا قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا بِهِ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ وَلَمْ يَذْكُرْ جَابِرًا قَالَ الشَّيْخُ وَرَوَاهُ عَبَّادُ بْنُ كَثِيرٍ عَنْ نُوحٍ فَلَمْ يَذْكُرْ جَابِرًا فَهُوَ مُنْقَطِعٌ رَاوِيهِ ضَعِيفٌ لَا يُحْتَجُّ بِمِثْلِهِ 11460 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ الدُّورِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ نُوحُ بْنُ دَرَّاجٍ كَذَّابٌ خَبِيثٌ قَضَى سِنِينَ وَهُوَ أَعْمَى وَقَالَ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ ثَلَاثَ سِنِينَ وَكَانَ لَا يُخْبِرُ النَّاسَ أَنَّهُ أَعْمَى مِنْ خُبْثِهِ قَالَ وَلَمْ يَكُنْ يَدْرِي مَا الْحَدِيثُ وَلَا يُحْسِنُ شَيْئًا 11461 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ ثنا السَّرَّاجُ ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ عَنْ هُشَيْمٍ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ شُرَيْحٍ أَنَّهُ كَانَ لَا يُجِيزُ ذَلِكَ لِلْوَارِثِ