Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:10549Abū al-Ḥusayn b. Bishrān al-ʿAdl> Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Yaḥyá b. Jaʿfar > ʿAbd al-Wahhāb > Ibn ʿAṭāʾ > Saʿīd > Ibn Abū ʿArūbah > Dīnār Abū Fāṭimah > Abū Rāfiʿ

[Machine] So I said to him, "I refine gold and sell it by its weight, and I take a fee for my work." He said, "Do not sell gold with gold except in equal weight, and do not sell silver with silver except in equal weight. And do not take anything extra."  

البيهقي:١٠٥٤٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ أنا عَبْدُ الْوَهَّابِ هُوَ ابْنُ عَطَاءٍ أنا سَعِيدٌ هُوَ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ دِينَارٍ أَبِي فَاطِمَةَ عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَجْلِسُ عِنْدِي فَيُعَلِّمُنِي الْآيَةَ فَأَنْسَاهَا فَأُنَادِيهِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَدْ نُسِّيتُهَا فَيَرْجِعُ فَيُعَلِّمُنِيهَا قَالَ

فَقُلْتُ لَهُ إِنِّي أَصُوغُ الذَّهَبَ فَأَبِيعُهُ بِوَزْنِهِ وَآخُذُ لِعُمَالَةِ يَدِي أَجْرًا قَالَ لَا تَبِعِ الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ إِلَّا وَزْنًا بِوَزْنٍ وَالْفِضَّةَ بِالْفِضَّةِ إِلَّا وَزْنًا بِوَزْنٍ وَلَا تَأْخُذْ فَضْلًا  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2-835bAbá Rāfʿ > Qult Lʿmr b. al-Khṭāb Yā Myr al-Mʾmnyn Nniʾṣwgh al-Dhhb Fʾbyʿuh Bi-al-Thmn Biwznh Wākhdh Lʿmlh Jr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٨٣٥b

"عَنْ أَبى رافع قال: قُلتُ لعمر بن الخطاب: يا أمير المؤمنين! إنِّى

أصوغُ الذهبَ فأبيعُه بالثمنِ بِوزنهِ، وآخذُ لعملهِ أجرًا، فقال: لَا تَبِع الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ إِلَّا وَزْنًا بِوَزْنٍ، وَلَا تَأخُذْ فَضْلًا".  

[عب] عبد الرازق [ق] البيهقى في السنن