Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:10424Abū al-Qāsim Hibah Allāh b. al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Aḥmad > ʿUthmān b. Aḥmad > Abū Qilābah > ʿUbaydullāh b. ʿAbd al-Majīd > Rabāḥ b. Abū Maʿrūf > Ibn Abū Mulaykah > ʿUthmān Ābtāʿ from Ṭalḥah b. ʿUbaydullāh Arḍ Bi-al-Madīnah Nāqalah Biʾarḍ Lah Bi-al-Kūfah Falammā Tabāyanā Nadim ʿUthmān Thum > Bāyaʿtuk Mā Lam Arah > Ṭalḥah Innamā al-Naẓar Lī Innamā Ābtaʿt Maghīb And ʾAmmā Ant Faqad Raʾayt Mā Ābtaʿt Fajaʿalā Baynahumā Ḥakam Faḥakkamā Jubayr b. Muṭʿim Faqaḍá > ʿUthmān > al-Bayʿ Jāʾiz Waʾn al-Naẓar Liṭalḥah

[Machine] "This hadith is narrated from the Prophet ﷺ , and it is not valid."  

البيهقي:١٠٤٢٤وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ هِبَةُ اللهِ بْنُ الْحَسَنِ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ أنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا أَبُو قِلَابَةَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ثنا رَبَاحُ بْنُ أَبِي مَعْرُوفٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ أَنَّ عُثْمَانَ ابْتَاعَ مِنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ أَرْضًا بِالْمَدِينَةِ نَاقَلَهُ بِأَرْضٍ لَهُ بِالْكُوفَةِ فَلَمَّا تَبَايَنَا نَدِمَ عُثْمَانُ ثُمَّ قَالَ بَايَعْتُكَ مَا لَمْ أَرَهُ فَقَالَ طَلْحَةُ إِنَّمَا النَّظَرُ لِي إِنَّمَا ابْتَعْتُ مَغِيبًا وَأَمَّا أَنْتَ فَقَدْ رَأَيْتَ مَا ابْتَعْتَ فَجَعَلَا بَيْنَهُمَا حَكَمًا فَحَكَّمَا جُبَيْرَ بْنَ مُطْعِمٍ فَقَضَى عَلَى عُثْمَانَ أَنَّ الْبَيْعَ جَائِزٌ وَأنَّ النَّظَرَ لِطَلْحَةَ أَنَّهُ ابْتَاعَ مَغِيبًا وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَلَا يَصِحُّ