Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:10113Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh al-Shaybānī > Aḥmad b. Sahl And ʾIbrāhīm b. Abū Ṭālib > Isḥāq b. Ibrāhīm > Abū ʿĀmir al-ʿAqadī > Rabāḥ b. Abū Maʿrūf al-Makkī > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Ibn ʿAbbās

[Machine] Abu Abdullah Al-Hafiz informed us that Abu Abdullah Al-Shaybani narrated to us that Ahmad bin Sahl and Ibrahim bin Abi Talib narrated to us that Ishaq bin Ibrahim informed us that Abu Aamir Al-Aqadi narrated to us that Rabah bin Abi Ma'ruf Al-Makki narrated to us from Ata' bin Abi Rabah from Ibn Abbas that the Prophet ﷺ commanded the female camels to be milked, and he specified that their place be where they confine me.  

البيهقي:١٠١١٣

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الشَّيْبَانِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَالَا ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ثنا رَبَاحُ بْنُ أَبِي مَعْرُوفٍ الْمَكِّيُّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَ ضُبَاعَةَ أَنْ حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ تَحْبِسُنِي  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَغَيْرِهِ