Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:8315Aswad b. ʿĀmir > Abū Bakr > Hishām > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed, the sun has never been withheld from any human except for the occasion when it set for Yusha to travel to the Holy Land."  

أحمد:٨٣١٥حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ الشَّمْسَ لَمْ تُحْبَسْ عَلَى بَشَرٍ إِلَّا لِيُوشَعَ لَيَالِيَ سَارَ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:18884a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٨٨٤a

"مَا حُبِسَتِ الشَّمْسُ عَلَى بَشَرٍ قَط إِلَّا عَلَى يُوشَع بن نُون لَيَالِى سَارَ إِلَى بَيت المَقْدس".  

[خط] الخطيب [كر] ابن عساكر في تاريخه عن أَبي هريرة