Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:7021ʿAbd al-Wahhāb > Saʿīd > Ḥusayn al-Muʿallim > / ʿAbd al-Wahhāb And Qad Samiʿtuh Minh / Ḥusayn > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] It means that Abd al-Wahhab said, and I heard it from him, that Husayn narrated from Amr ibn Shuayb, from his father, from his grandfather, who said: "I saw the Messenger of Allah ﷺ wipe with his right and left hand, I saw him pray barefoot and with shoes, I saw him fast during travel, and I saw him drink while sitting and standing."  

أحمد:٧٠٢١حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ قَالَ

يَعْنِي عَبْدَ الْوَهَّابِ وَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنْهُ يَعْنِي حُسَيْنًا عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَنْفَتِلُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ وَرَأَيْتُهُ يُصَلِّي حَافِيًا وَمُنْتَعِلًا وَرَأَيْتُهُ يَصُومُ فِي السَّفَرِ وَيُفْطِرُوَرَأَيْتُهُ يَشْرَبُ قَاعِدًا وَقَائِمًا