Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:6755Ḥasan > Ibn Lahīʿah > al-Ḥārith b. Yazīd > Salamah b. Uksūm > Ibn Ḥujayrah Yasʾal al-Qāsim b. al-Barḥī Kayf > ʿAbdullāh b. ʿAmr b. al-ʿĀṣī Yukhbir > Samiʿtuh

[Machine] I heard him say that my two opponents have taken their dispute to `Amr ibn al-`As and he ruled between them. The one who lost the case became angry with the judge, so he went to the Messenger of Allah ﷺ and informed him. The Messenger of Allah ﷺ said, "When the judge makes a decision and strives to do so, and he is correct, he will have ten rewards. But if he strives and makes a mistake, he will still have one or two rewards."  

أحمد:٦٧٥٥حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ أُكْسُومٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ حُجَيْرَةَ يَسْأَلُ الْقَاسِمَ بْنَ الْبَرْحِيِّ كَيْفَ سَمِعْتَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي يُخْبِرُ؟ قَالَ

سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ خَصْمَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي فَقَضَى بَيْنَهُمَا فَسَخِطَ الْمَقْضِيُّ عَلَيْهِ فَأَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا قَضَى الْقَاضِي فَاجْتَهَدَ فَأَصَابَ فَلَهُ عَشَرَةُ أُجُورٍ وَإِذَا اجْتَهَدَ فَأَخْطَأَ كَانَ لَهُ أَجْرٌ أَوْ أَجْرَانِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī