Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:557ʿAbdullāh > Sufyān b. Wakīʿ > Qabīṣah > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > ʿĀṣimʿan Abū Wāʾil > Liʿabd al-Raḥman b. ʿAwf Kayf Bāyaʿtum ʿUthmān Wataraktum ʿAlī

I said to ‘AbdurRahman bin ‘Awf: How could you swear allegiance to ‘Uthman ؓ and not to ʿAli ؓ ? He said: It is not my fault. I started with ʿAli and said: I swear allegiance to you in accordance with the Book of Allah, the Sunnah of His Messenger, and the way of Abu Bakr and ʼUmar ؓ . He said: As much as I can. Then I offered it to ʿUthman ؓ and he accepted it.  

أحمد:٥٥٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ حَدَّثَنِي قَبِيصَةُ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ عَاصِمٍعَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ قُلْتُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ كَيْفَ بَايَعْتُمْ عُثْمَانَ وَتَرَكْتُمْ عَلِيًّا؟ قَالَ

مَا ذَنْبِي؟ قَدْ بَدَأْتُ بِعَلِيٍّ فَقُلْتُ أُبَايِعُكَ عَلَى كِتَابِ اللهِ وَسُنَّةِ رَسُولِهِ وَسِيرَةِ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ قَالَ فَقَالَ فِيمَا اسْتَطَعْتُ قَالَ ثُمَّ عَرَضْتُهَا عَلَى عُثْمَانَ فَقَبِلَهَا