Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:5521ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > Ibn Abū Laylá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not trade the fruits until their goodness becomes apparent." Someone asked, "What is the goodness of the fruits?" He replied, "Its defects are removed, and its goodness is purified."  

أحمد:٥٥٢١حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْعَوْفِيِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَتَبَايَعُوا الثَّمَرَةَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهَا قَالَ وَمَا بُدُوُّ صَلَاحِهَا؟ قَالَ تَذْهَبُ عَاهَتُهَا وَيَخْلُصُ طَيِّبُهَا  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Suyūṭī
muslim:1534cZuhayr b. Ḥarb > Jarīr > Yaḥyá b. Saʿīd > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Do not buy fruit until its good condition becomes clear, and (the danger) of blight is no more. He said: Its good condition becoming clear implies that it becomes red or yellow.  

مسلم:١٥٣٤cحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تَبْتَاعُوا الثَّمَرَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ وَتَذْهَبَ عَنْهُ الآفَةُ قَالَ يَبْدُوَ صَلاَحُهُ حُمْرَتُهُ وَصُفْرَتُهُ  

ahmad:4998Abū Muʿāwiyah > Ḥajjāj

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prohibited selling fruit until its goodness becomes apparent. They asked, "O Messenger of Allah, what is its goodness?" He replied, "When its blemishes are gone and its pure and pleasant qualities are evident."  

أحمد:٤٩٩٨حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ تُبَاعَ الثَّمَرَةُ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهَا قَالَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ مَا صَلَاحُهَا؟ قَالَ إِذَا ذَهَبَتْ عَاهَتُهَا وَخَلَصَ طَيِّبُهَا  

suyuti:627-33bBayʿ al-Thamrh Ḥttá Ybdū Ṣalāḥuhā > And Mā Ṣalāḥhā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢٧-٣٣b

"نَهَى النَّبِىُّ ﷺ عَن بَيعْ الثَّمرة حتَّى يبْدُو صَلاحُهَا، قَالُوا: وَمَا صَلَاحها؟ قَالَ: تَذْهَبُ عَاهَاتُهَا، وَتَخْلصُ طِيبها".  

[ش] ابن أبى شيبة