[AI] And it was mentioned to the Prophet ﷺ, so he commanded them to eat it.
وَأَنَّ ذَلِكَ ذُكِرَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَأَمَرَهُمْ بِأَكْلِهَا
[AI] And it was mentioned to the Prophet ﷺ, so he commanded them to eat it.
وَأَنَّ ذَلِكَ ذُكِرَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَأَمَرَهُمْ بِأَكْلِهَا
[AI] "To die, then she took a stone and slaughtered it with it, and indeed, that was mentioned to the Messenger of Allah, peace be upon him, so he commanded them to eat it."
أَنْ تَمُوتَ فَأَخَذَتْ حَجَرًا فَذَبَحَتْهَا بِهِ وَإِنَّ ذَلِكَ ذُكِرَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ «فَأَمَرَهُمْ بِأَكْلِهَا»
Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said from Abbad ibn Tamin that one time Uwaymir ibn Ashqar sacrificed his animal before the prayer on the morning of the Day of Sacrifice, and he mentioned that the Messenger of Allah ﷺ had ordered him to sacrifice another animal.
أَنَّ عُوَيْمِرَ بْنَ أَشْقَرَ ذَبَحَ ضَحِيَّتَهُ قَبْلَ أَنْ يَغْدُوَ يَوْمَ الأَضْحَى وَأَنَّهُ ذَكَرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَأَمَرَهُ أَنْ يَعُودَ بِضَحِيَّةٍ أُخْرَى
أَنَّ جَارِيَةً لآلِ كَعْبٍ كَانَتْ تَرْعَى غَنَمًا فَخَافَتْ عَلَى شَاةٍ مِنْهَا أَنْ تَمُوتَ فَأَخَذَتْ حَجَرًا فَذَبَحَتْهَا بِهِ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَأَمَرَ بِأَكْلِهَا
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.