Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:479Abū al-Mughīrah > Arṭāh / Ibn al-Mundhir > Abū ʿAwn al-Anṣāriyyuʾan ʿUthmān b. ʿAffān

Are you going to give up what I heard about you? He was apologetic, then ʿUthman ؓ said: Woe to you! I heard and remembered and it is not as you heard; the Messenger of Allah ﷺ said: ʿA leader will be killed and a criminal will commit a crime.ʿ I am the one who will be killed, not ‘Umar ؓ ); rather ‘Umar ؓ was killed by one man, but a group of people will kill me  

أحمد:٤٧٩حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا أَرْطَاةُ يَعْنِي ابْنَ الْمُنْذِرِ أَخْبَرَنِي أَبُو عَوْنٍ الْأَنْصَارِيُّأَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ قَالَ

لِابْنِ مَسْعُودٍ هَلْ أَنْتَ مُنْتَهٍ عَمَّا بَلَغَنِيعَنْكَ؟ فَاعْتَذَرَ بَعْضَ الْعُذْرِ فَقَالَ عُثْمَانُ وَيْحَكَ إِنِّي قَدْ سَمِعْتُ وَحَفِظْتُ وَلَيْسَ كَمَا سَمِعْتَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ سَيُقْتَلُ أَمِيرٌ وَيَنْتَزِي مُنْتَزٍ وَإِنِّي أَنَا الْمَقْتُولُ وَلَيْسَ عُمَرَ إِنَّمَا قَتَلَ عُمَرَ وَاحِدٌ وَإِنَّهُ يُجْتَمَعُ عَلَيَّ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:3-62bʿUthmān > Inniá Qad > And Ḥafiẓt
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣-٦٢b

"عَنْ عُثْمَانَ قَالَ: إِنِّى قَدْ سَمِعْتُ وَحَفِظتُ: سَمعْتُ رسُولَ الله ﷺ قَالَ: سَيُقْتَلُ أَمِيرِى وَيُنْتَزَى مِنْبَرِى وَإنِّى أَنَا الْمَقْئُولُ وَلَيْسَ عُمَرَ: إِنَّمَا قَتَلَ عُمَرَ وَاحِدٌ، وَأَنَا يُجْتَمَعُ عَلَىَّ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه ورجاله ثقات