Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:415Muḥammad b. Jaʿfar > Saʿīd > Qatādah > Muslim b. Yasār > Ḥumrān b. Abānaʿan ʿUthmān b. ʿAffān

he rinsed his mouth and nose, then he washed his face three times, his arms three times each, and wiped his head and the tops of his feet, then he smiled and said to his companions: Arenʿt you going to ask me what made me smile? They said: What made you smile, O Ameer al-Muʿmineen? He said: I saw the Messenger of Allah ﷺ call for water near this spot, then he did wudoo’ as I have done it, then he smiled and said: ʿArenʿt you going to ask me what made me smile?ʿ They said: What made you smile, O Messenger of Allah ﷺ? He said: “If a person calls for (water for) wudoo’, then he washes his face, Allah will remove from him every sin that he committed with his face; when he washes his arms, the same applies; when he wipes his head, the same applies; when he purifies his feet, the same applies.”  

أحمد:٤١٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَبَانَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ

أَنَّهُ دَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ وَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاثًا وَذِرَاعَيْهِ ثَلاثًا ثَلاثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَظَهْرِ قَدَمَيْهِ ثُمَّ ضَحِكَ فَقَالَ لِأَصْحَابِهِ أَلا تَسْأَلُونِي عَمَّا أَضْحَكَنِي؟ فَقَالُوا مِمَّ ضَحِكْتَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ دَعَا بِمَاءٍ قَرِيبًا مِنْ هَذِهِ الْبُقْعَةِ فَتَوَضَّأَ كَمَا تَوَضَّأْتُ ثُمَّ ضَحِكَ فَقَالَ أَلا تَسْأَلُونِي مَا أَضْحَكَنِي؟ فَقَالُوا مَا أَضْحَكَكَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَقَالَ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا دَعَا بِوَضُوءٍ فَغَسَلَ وَجْهَهُ حَطَّ اللهُ عَنْهُ كُلَّ خَطِيئَةٍ أَصَابَهَا بِوَجْهِهِ فَإِذَا غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ كَانَ كَذَلِكَ وَإِنْ مَسَحَ بِرَأْسِهِ كَانَ كَذَلِكَ وَإِذَا طَهَّرَ قَدَمَيْهِ كَانَ كَذَلِكَ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:3-109bḤumrān > Raʾayt
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣-١٠٩b

"عَن حُمْرَانَ قَالَ: رَأَيْتُ عُثمَانَ دَعَا بِماءٍ فَغَسَل كَفَّيهِ ثَلاثا، وَمْضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَل وَجْهَهُ ثَلاثا، وَذراعَيْه ثَلاثًا، وَمَسَحَ بِرَأسِه وَظَهْر قدميه، ثُمَّ ضَحِكَ فَقَالَ أَلاَ تَسألُونِى مَا أَضْحَكَنِى؟ قُلنَا: مَا أضْحَكَكَ يَا أميرَ المُؤْمِنينَ؟ قَالَ: أضْحَكَنِى (أنَّ رسُولَ الله ﷺ دَعَا بِمَاء فِى هَذَا المَكَانِ فَتَوَضَّأ نَحْوًا مِمَّا تَوَضأتُ، ثُمَّ ضَحِكَ، فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ ألاَ تَسْألُونِى مَا أَضْحَكَنِى؟ ) قَالَ: أضْحَكَنِى أنَّ الَعَبْد إذَا غَسَلَ وَجهَهُ حَطَّ الله عَنْهُ كُل خَطِيئَةٍ أصَابَها بوَجْهِهِ، فَإِذَا غَسَلَ ذِرَاعَيْه كَانَ كذَلِك، وَإذَا مَسَحَ رَأسَهُ كان كذَلِكَ، وَإذَا طَهَّر قَدَمْيه كان كذَلِك".  

[حم] أحمد والبزار، [ع] أبو يعلى [حل] أبى نعيم في الحلية وصحح