Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:3424Yaʿlá > Ḥajjāj al-Ṣawwāf > Yaḥyá > ʿIkrimah

[Machine] "O Abu Saad, where did you come from?" he asked. Abu Saad replied, "I came from the presence of the Commander of the Faithful, and I spoke to him about a certain matter." He said, "For this hadith to be true is more beloved to me than possessing the red camels." Then he said, "Share it with the people." Abu Saad said, "I heard Ibn Abbas saying that the Messenger of Allah ﷺ said, 'Any Muslim who has two daughters and treats them kindly, they will be a means for him to enter Paradise.'"  

أحمد:٣٤٢٤حَدَّثَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ الصَّوَّافُ عَنْ يَحْيَى عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ بِالْمَدِينَةِ فَمَرَّ شَيْخٌ يُقَالُ لَهُ شُرَحْبِيلُ أَبُو سَعْدٍ فَقَالَ

يَا أَبَا سَعْدٍ مِنْ أَيْنَ جِئْتَ؟ فَقَالَ مِنْ عِنْدِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ حَدَّثْتُهُ بِحَدِيثٍ فَقَالَ لَأَنْ يَكُونَ هَذَا الْحَدِيثُ حَقًّا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ لِي حُمْرُ النَّعَمِ قَالَ حَدِّثْ بِهِ الْقَوْمَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا مِنْ مُسْلِمٍ تُدْرِكُ لَهُ ابْنَتَانِ فَيُحْسِنُ إِلَيْهِمَا مَا صَحِبَتَاهُ أَوْ صَحِبَهُمَا إِلَّا أَدْخَلَتَاهُ الْجَنَّةَ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:7351Abū al-Ṭayyib Muḥammad b. ʿAlī b. al-Ḥusayn al-Ḥīrī > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb b. Ḥabīb > Yaʿlá b. ʿUbayd > Fiṭr b. Khalīfah

[Machine] "Zaid asked Abu Saad, 'Where did you come from?' He replied, 'I came from the Amir of the city, who shared a hadith with me.' Abu Saad then narrated the hadith to the people, saying, 'I heard Ibn Abbas saying that the Messenger of Allah ﷺ said, 'Any Muslim who has two daughters and treats them well, they will be a cause for him to enter Paradise.'"  

الحاكم:٧٣٥١أَخْبَرَنَا أَبُو الطَّيِّبِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنُ الْحُسَيْنِ الْحِيرِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ حَبِيبٍ ثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ثَنَا فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ بِالْمَدِينَةِ فَمَرَّ عَلَيْهِ شَيْخٌ يُقَالُ لَهُ شُرَحْبِيلُ أَبُو سَعْدٍ فَقَالَ

لَهُ زَيْدٌ مِنْ أَيْنَ جِئْتَ يَا أَبَا سَعْدٍ؟ قَالَ مِنْ عِنْدَ أَمِيرِ الْمَدِينَةِ حَدَّثَتْهُ بِحَدِيثٍ قَالَ فَحَدِّثْ بِهِ الْقَوْمَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا مِنْ مُسْلِمٍ تُدْرَكُ لَهُ ابْنَتَانِ فَيُحْسِنُ إِلَيْهِمَا مَا صَحِبَتَاهُ أَوْ صَحِبَهُمَا إِلَّا أَدْخَلَتَاهُ الْجَنَّةَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ