Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:330Ḥammād al-Khayyāṭ > ʿAbdullāh

Were it not for the fact that I heard the Messenger of Allah ﷺ say. ʿWe want to extend our mosque,” I would not have added anything to it.  

أحمد:٣٣٠حَدَّثَنَا حَمَّادٌ الْخَيَّاطُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ

عَنْ نَافِعٍأَنَّ عُمَرَ زَادَ فِي الْمَسْجِدِ مِنَ الْأُسْطُوَانَةِ إِلَى الْمَقْصُورَةِ وَزَادَ عُثْمَانُ وَقَالَ عُمَرُ لَوْلا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ نَبْغِي نَزِيدُ فِي مَسْجِدِنَا مَا زِدْتُ فِيهِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2-55bNāfʿ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٥٥b

"عن نافع أن عمر زاد في المسجد من الأُسْطُوَانَةِ إلي الْمَقْصُورَةِ, وَقَالَ: لَوْلَا أَنِّي سَمِعْتُ رسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: يَنْبَغِي أَنْ يَزِيدَ فِي مَسْجِدِنَا، مَا زِدْتُ فِيهِ".  

[حم] أحمد وفيه انقطاع