Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:3239Yaḥyá > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās Daʿā Akhāh ʿUbaydullāh Yawm ʿArafah > Ṭaʿām > Innī Ṣāʾim

[Machine] "You are leaders whom people follow, I have seen the Messenger of Allah ﷺ call for a garment on this day, and he drank and said, 'O Yahya! A household that others emulate.'"  

أحمد:٣٢٣٩حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ دَعَا أَخَاهُ عُبَيْدَ اللهِ يَوْمَ عَرَفَةَ إِلَى طَعَامٍ قَالَ إِنِّي صَائِمٌ قَالَ

إِنَّكُمْ أَئِمَّةٌ يُقْتَدَى بِكُمْ قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ دَعَا بِحِلَابٍ فِي هَذَا الْيَوْمِ فَشَرِبَ وَقَالَ يَحْيَى مَرَّةً أَهْلُ بَيْتٍ يُقْتَدَى بِكُمْ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá
nasai-kubra:2834Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Yaḥyá > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās > Daʿā Akhāh ʿUbaydullāh Yawm ʿArafah > Ṭaʿām > Innī Ṣāʾim

[Machine] "You are the people of a household whom others should look up to. I saw the Messenger of Allah ﷺ being given a container of milk on this day, and he drank from it."  

الكبرى للنسائي:٢٨٣٤أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ دَعَا أَخَاهُ عُبَيْدَ اللهِ يَوْمَ عَرَفَةَ إِلَى طَعَامٍ فَقَالَ إِنِّي صَائِمٌ فَقَالَ

إِنَّكُمْ أَهْلُ بَيْتٍ يُقْتَدَى بِكُمْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «أُتِيَ بِحِلَابِ لَبَنٍ فِي هَذَا الْيَوْمِ فَشَرِبَ»