Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:3126Hushaym > Manṣūr > Ibn Sīrīn > Janāzah Marrat Bi-al-Ḥasan And Ibn ʿAbbās Faqām al-Ḥasan And Lam Yaqum Ibn ʿAbbās

"A funeral passed by Al-Hasan bin 'Ali and Ibn 'Abbas. Al-Hasan stood up but Ibn 'Abbas did not. Al-Hasan said to Ibn 'Abbas: 'Didn't the Messengr of Allah stand up for it?' Ibn 'Abbas said: 'He stood up for it then he sat."' (Using translation from Nasāʾī 1925)   

أحمد:٣١٢٦حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا مَنْصُورٌ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ أَنَّ جَنَازَةً مَرَّتْ بِالْحَسَنِ وَابْنِ عَبَّاسٍ فَقَامَ الْحَسَنُ وَلَمْ يَقُمِ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقَالَ

الْحَسَنُ لِابْنِ عَبَّاسٍ أَمَا قَامَ لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ؟ فَقَالَ قَامَ وَقَعَدَ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Nasāʾī's Kubrá
nasai:1925Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Hushaym > Manṣūr > Ibn Sīrīn > Mur Bijanāzah > al-Ḥasan b. ʿAlī And Ibn ʿAbbās Faqām al-Ḥasan And Lam Yaqum Ibn ʿAbbās

"A funeral passed by Al-Hasan bin 'Ali and Ibn 'Abbas. Al-Hasan stood up but Ibn 'Abbas did not. Al-Hasan said to Ibn 'Abbas: 'Didn't the Messengr of Allah stand up for it?' Ibn 'Abbas said: 'He stood up for it then he sat."'  

النسائي:١٩٢٥أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَنْبَأَنَا مَنْصُورٌ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ مُرَّ بِجَنَازَةٍ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ وَابْنِ عَبَّاسٍ فَقَامَ الْحَسَنُ وَلَمْ يَقُمِ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقَالَ

الْحَسَنُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ أَمَا قَامَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَامَ لَهَا ثُمَّ قَعَدَ  

nasai-kubra:2063Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Hushaym > Manṣūr > Ibn Sīrīn > Mur Bijināzah > al-Ḥasan b. ʿAlī And Ibn ʿAbbās Faqām al-Ḥasan And Lam Yaqum Ibn ʿAbbās

"A funeral passed by Al-Hasan bin 'Ali and Ibn 'Abbas. Al-Hasan stood up but Ibn 'Abbas did not. Al-Hasan said to Ibn 'Abbas: 'Didn't the Messengr of Allah stand up for it?' Ibn 'Abbas said: 'He stood up for it then he sat."' (Using translation from Nasāʾī 1925)  

الكبرى للنسائي:٢٠٦٣أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَخْبَرَنَا مَنْصُورٌ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ مُرَّ بِجِنَازَةٍ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ وَابْنِ عَبَّاسٍ فَقَامَ الْحَسَنُ وَلَمْ يَقُمِ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقَالَ

الْحَسَنُ لِابْنِ عَبَّاسٍ أَمَا قَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَهَا؟ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ «قَامَ ثُمَّ قَعَدَ»