Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:2976Wakīʿ > ʿAbd al-Jabbār b. Ward > Ibn Abū Mulaykah

[Machine] Ibn Abbas to Urwah ibn Zubayr: O Urwah, ask your mother, isn't it true that your father came with the Messenger of Allah ﷺ , and they made it permissible?  

أحمد:٢٩٧٦حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَرْدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ قَالَ

ابْنُ عَبَّاسٍ لِعُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ يَا عُرَيَّةُ سَلْ أُمَّكَ أَلَيْسَ قَدْ جَاءَ أَبُوكَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَحَلَّ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:3351Wakīʿ > ʿAbd al-Jabbār b. al-Ward > Ibn Abū Mulaykah

[Machine] Ibn Abbas said to Urwah bin Zubayr, "O Urwah, ask your mother, didn't your father come with the Messenger of Allah ﷺ and return (home)?"  

أحمد:٣٣٥١حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ الْوَرْدِ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ قَالَ

ابْنُ عَبَّاسٍ لِعُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ يَا عُرْوَةُ سَلْ أُمَّكَ أَلَيْسَ قَدْ جَاءَ أَبُوكَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَحَلَّ؟