Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:27465ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Sufyān > Ḥabīb / Ibn Abū Thābit > a man > Um Muslim al-Ashjaʿiyyah

[Machine] That the Prophet (PBUH) approached her while she was in a dome and said, "How beautiful it is! If there weren't a corpse in it." She replied, "So I started following him."  

أحمد:٢٧٤٦٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حَبِيبٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أُمِّ مُسْلِمٍ الْأَشْجَعِيَّةِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَتَاهَا وَهِيَ فِي قُبَّةٍ فَقَالَ مَا أَحْسَنَهَا إِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهَا مَيْتَةٌ قَالَتْ فَجَعَلْتُ أَتَتَبَّعُهَا  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:21936Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Muʿāwiyah b. Hishām > Sufyān > Ḥabīb b. Abū Thābit > a man > Um Muslim al-Ashjaʿiyyah

[Machine] The Prophet ﷺ entered upon me while I was in a dome made of Adamantium. He said to me, "How beautiful it is, even if it does not contain a dead body, as I would have made it more spacious."  

الطبراني:٢١٩٣٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أُمِّ مُسْلِمٍ الْأَشْجَعِيَّةِ قَالَتْ

دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ ﷺ وَأَنَا فِي قُبَّةٍ لِي مِنْ أدمٍ فَقَالَ لِي «مَا أَحْسَنَهَا إِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهَا مَيْتَةٌ فَجَعَلْتُ أَشُقُّهَا»