Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:26972ʿAffān > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Ibn Abū Mulaykah > Asmāʾ

[Machine] I used to serve Zubair, her husband, who had a horse. I used to groom and care for it, and nothing from the service was harder on me than handling the horse. I used to ride it, groom it, and obey its commands. He said, "Then, it (the horse) caused a servant a hardship, so the Messenger of Allah ﷺ gave it to him." She said, "The horse's management was enough for me, so he took away its responsibilities from me."  

أحمد:٢٦٩٧٢حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ أَنَّ أَسْمَاءَ قَالَتْ

كُنْتُ أَخْدُمُ الزُّبَيْرَ زَوْجَهَا وَكَانَ لَهُ فَرَسٌ كُنْتُ أَسُوسُهُ وَلَمْ يَكُنْ شَيْءٌ مِنَ الْخِدْمَةِ أَشَدَّ عَلَيَّ مِنْ سِيَاسَةِ الْفَرَسِ فَكُنْتُ أَحْتَشُّ لَهُ وَأَقُومُ عَلَيْهِ وَأَسُوسُهُ وَأَرْضَخُ لَهُ النَّوَى قَالَ ثُمَّ إِنَّهَا أَصَابَتْ خَادِمًا أَعْطَاهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَتْ فَكَفَتْنِي سِيَاسَةَ الْفَرَسِ فَأَلْقَتْ عَنِّي مَئُونَتَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:20716Muḥammad b. Faḍāʾ al-Jawharī > Muḥammad b. ʿUbayd b. Ḥisāb > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Ibn Abū Mulaykah > Asmāʾ b. Abū Bakr

[Machine] "I used to serve Zubair, who had a horse. I would groom and attend to the horse, and nothing was more difficult for me in the service than the behavior of the horse. I used to sweat and exert myself while taking care of him. Then, I became a captive and the Prophet ﷺ gave me a servant who relieved me of the horse's care and provided for me."  

الطبراني:٢٠٧١٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فَضَاءٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ

«كُنْتُ أَخْدُمُ الزُّبَيْرَ وَكَانَ لَهُ فَرَسٌ وَكُنْتُ أَسُوسُهُ فَلَمْ يَكُنْ مِنَ الْخِدْمَةِ شَيْءٌ أَشَدَّ عَلِيَّ مِنْ سِيَاسَةِ الْفَرَسِ كُنْتُ أَحْتَشُّ لَهُ وَأَقُومُ عَلَيْهِ ثُمَّ إِنِّي أَصَبْتُ خَادِمًا جَاءَ النَّبِيَّ ﷺ سَبْيٌ فَأَعْطَانِي خَادِمًا وكَفَتْنِي سِيَاسَةَ الْفَرَسِ فَأَلْقَتْ عَنِّي مُؤْنَتَهُ»