Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:26471Hushaym b. Bashīr > Yaḥyá b. Saʿīd > Sulaymān b. Yasār

[Machine] Um Salama, the wife of the Prophet ﷺ, narrated that Subay'a bint Al-Harith gave birth after the death of her husband by about twenty nights or so, and she desired to get married again. Abu As-Sanabil said to her, "You are not allowed to do so until the two prescribed time periods are completed." This was mentioned to the Prophet ﷺ, and he said, "She may get married if she wishes."  

أحمد:٢٦٤٧١حَدَّثَنَا هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ

عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ سُبَيْعَةَ ابْنَةَ الْحَارِثِ وَضَعَتْ بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِعِشْرِينَ لَيْلَةً أَوْ نَحْوِ ذَلِكَ وَأَرَادَتِ التَّزْوِيجَ فَقَالَ لَهَا أَبُو السَّنَابِلِ لَيْسَ لَكِ ذَلِكَ حَتَّى يَأْتِيَ عَلَيْكِ آخِرُ الْأَجَلَيْنِ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ تَزَوَّجُ إِذَا شَاءَتْ