Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:26237Muḥammad b. Rabīʿah > Jaʿfar b. Burqān > ʿAbdullāh al-Bahī And Ghayrih > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "O Allah, be merciful to those who show mercy to my Ummah, and be tough on those who are tough on it."  

أحمد:٢٦٢٣٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ البَهِي وَغَيْرِهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اللهُمَّ ارْفُقْ بِمَنْ رَفَقَ بِأُمَّتِي وَشُقَّ عَلَى مَنْ يَشُقُّ عَلَيْهَا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:26199ʿAbd al-Raḥman > Jarīr / Ibn Ḥāzim > Ḥarmalah al-Miṣrī > ʿAbd al-Raḥman b. Shimāsah > ʿĀʾishah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'O Allah, whoever is in charge of any affairs of my nation, show kindness to them, and whoever causes them hardship, be hard on them.'"  

أحمد:٢٦١٩٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنِي جَرِيرٌ يَعْنِي ابْنَ حَازِمٍ عَنْ حَرْمَلَةَ الْمِصْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِمَاسَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ اللهُمَّ مَنْ وَلِيَ مِنْ أُمَّتِي شَيْئًا فَرَفَقَ بِهِمْ فَارْفُقْ بِهِ وَمَنْ شَقَّ عَلَيْهِمْ فَشُقَّ عَلَيْهِ  

ahmad:24337Wakīʿ > Jaʿfar b. Burqān > ʿAbdullāh al-Bahī > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "O Allah, whoever shows kindness to my Ummah (community of believers), show kindness to them. And whoever shows harshness towards them, show harshness towards them."  

أحمد:٢٤٣٣٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ الْبَهِيِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اللهُمَّ مَنْ رَفَقَ بِأُمَّتِي فَارْفُقْ بِهِ وَمَنْ شَقَّ عَلَيْهِمْ فَشُقَّ عَلَيْهِ