Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:25499ʿAbd al-Wahhāb al-Thaqafī > Ayyūb > Muḥammad > ʿĀʾishah Suʾilat > Rakʿatay al-Fajr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to recite to them, she said, "So I think he used to recite something like 'Say, O disbelievers, and say, He is Allah, the One.'"  

أحمد:٢٥٤٩٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ أَنَّ عَائِشَةَ سُئِلَتْ عَنْ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ فَقَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُخَفِّفُهُمَا قَالَتْ فَأَظُنُّهُ كَانَ يَقْرَأُ بِنَحْوٍ مِنْ قُلْ يَا أَيُّهَاالْكَافِرُونَ وَقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī
darimi:1482Saʿīd b. ʿĀmir > Hishām > Muḥammad > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ used to hide what he would recite in them, and he mentioned, "Say, O disbelievers" [Surah Al-Kafirun 1] and "Say, He is Allah, [who is] One" [Surah Al-Ikhlas 1]. Sa'id said in the two units of Fajr prayer.  

الدارمي:١٤٨٢أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُخْفِي مَا يَقْرَأُ فِيهِمَا وَذَكَرَتْ {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} [الكافرون 1] وَ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} [الإخلاص 1] قَالَ سَعِيدٌ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ