Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:25472ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Saʿd b. Ibrāhīm > al-Qāsim > ʿĀʾishah

[AI] The Prophet of Allah ﷺ said, "Whoever does an action that is not in accordance with our command, it is rejected."

أحمد:٢٥٤٧٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ سَمِعَ الْقَاسِمَ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ عَمِلَ عَمَلًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhari, Muslim, Ibn Majah, Ahmad, Ibn Hibban, Suyuti

An innovation in religion that is not in harmony with it is rejected

bukhari:2697Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Saʿd from his father > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿĀʾishah

the Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever innovates something in this affair of ours that is not from it, then it is rejected."

It was narrated by ʿAbd Allāh ibn Jaʿfar al-Makhramī and ʿAbd al-Wāḥid ibn Abī ʿAwn from Saʿd ibn Ibrāhīm.

البخاري:٢٦٩٧حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ فِيهِ فَهُوَ رَدٌّ».

رَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَخْرَمِيُّ وَعَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَبِي عَوْنٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ

An innovation in religion that is not in harmony with it is rejected

muslim:1718aAbū Jaʿfar Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ And ʿAbd Allāh b. ʿAwn al-Hilālī > Ibrāhīm b. Saʿd > Ibn al-Ṣabbāḥ > Ibrāhīm b. Saʿd b. Ibrāhīm b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf from my father > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever introduces into this matter of ours something that is not part of it, it is rejected.”

مسلم:١٧١٨أحَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ الْهِلاَلِيُّ جَمِيعًا عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ ابْنُ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فَهُوَ رَدٌّ»۔

A deed that is not in harmony with the religion is rejected

muslim:1718bIsḥāq b. Ibrāhīm And ʿAbd b. Ḥumayd > Abū ʿĀmir > ʿAbd > ʿAbd al-Malik b. ʿAmr > ʿAbdullāh b. Jaʿfar al-Zuhrī > Saʿd b. Ibrāhīm > Saʾalt al-Qāsim b. Muḥammad

I asked al-Qasim b. Muhammad about a man who has three dwellings and bequeathed one third of each dwelling. He said: All of that is combined into a single dwelling. Then he said: Aishah told me that the Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever does a deed that is not in accordance with our command, it is rejected.”

مسلم:١٧١٨بوَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ جَمِيعًا عَنْ أَبِي عَامِرٍ قَالَ عَبْدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الزُّهْرِيُّ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ

سَأَلْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ عَنْ رَجُلٍ لَهُ ثَلاَثَةُ مَسَاكِنَ فَأَوْصَى بِثُلُثِ كُلِّ مَسْكَنٍ مِنْهَا قَالَ: يُجْمَعُ ذَلِكَ كُلُّهُ فِي مَسْكَنٍ وَاحِدٍ. ثُمَّ قَالَ: أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «مَنْ عَمِلَ عَمَلاً لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ».

ibnmajah:14Abū Marwān Muḥammad b. ʿUthmān al-ʿUthmānī > Ibrāhīm b. Saʿd b. Ibrāhīm b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf from his father > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever innovates something in this matter of ours (i.e. Islam) that is not part of it, will have it rejected."

ابن ماجة:١٤حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فَهُوَ رَدٌّ

A bequest not in accordance with the Prophet’s command

ahmad:25128Muḥammad b. Jaʿfar Ghundar > ʿAbdullāh b. Jaʿfar al-Makhramī > Saʿd b. Ibrāhīm

[AI] A man made a bequest concerning dwellings that belonged to him, assigning a third of each dwelling to a person. So I asked al-Qasim ibn Muhammad, and he said: Combine three in one place, for I heard Aishah say: The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever does a deed that is not in accordance with this matter of ours, his affair is rejected."

أحمد:٢٥١٢٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ غُنْدَرٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَخْرَمِيُّ أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ

أَنَّ رَجُلًا أَوْصَى فِي مَسَاكِنَ لَهُ بِثُلُثِ كُلِّ مَسْكَنٍ لِإِنْسَانٍ، فَسَأَلْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، فَقَالَ: اجْمَعْ ثَلَاثَةً فِي مَكَانِ وَاحِدٍ، فَإِنِّي سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «مَنْ عَمِلَ عَمَلًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَأَمْرُهُ رَدٌّ».

ahmad:26033Yazīd > Ibrāhīm b. Saʿd from my father > al-Qāsim > ʿĀʾishah

He who innovates things in our affairs for which there is no valid (reason) (commits sin) and these are to be rejected. (Using translation from Muslim 1718a)

أحمد:٢٦٠٣٣حَدَّثَنَا يَزِيدُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فَهُوَ رَدٌّ

ahmad:26191Ḥammād b. Khālid > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Saʿd b. Ibrāhīm > al-Qāsim b. Muḥammad Suʾil > a man Awṣá Bithalāth Masākin Lah

[AI] Al-Qasim takes you out and placed in one dwelling, and I heard Aisha say that the Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever does an action that is not in accordance with our teachings, then it is rejected."

أحمد:٢٦١٩١حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ أَوْصَى بِثَلَاثِ مَسَاكِنَ لَهُ فَقَالَ

الْقَاسِمُ يُخْرَجُ ذَاكَ حَتَّى يُجْعَلَ فِي مَسْكَنٍ وَاحِدٍ وَقَدْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ عَمِلَ عَمَلًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ

ahmad:26329Yaʿqūb from my father from his father > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever innovates something in this matter of ours (i.e. Islam) that is not part of it, will have it rejected." (Using translation from Ibn Mājah 14)

أحمد:٢٦٣٢٩حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فَهُوَ رَدٌّ

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ أَنْ يُحَدِّثَ الْمَرْءُ فِي أُمُورِ الْمُسْلِمِينَ، مَا لَمْ يَأْذَنْ بِهِ اللَّهُ وَلَا رَسُولُهُ

ibnhibban:26al-Ḥasan b. Sufyān > Muḥammad b. Khālid b. ʿAbdullāh > Ibrāhīm b. Saʿd from his father

The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever innovates something in this matter of ours (i.e. Islam) that is not part of it, will have it rejected." (Using translation from Ibn Mājah 14)

ابن حبّان:٢٦أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَجُلًا أَوْصَى بِوَصَايَا أَبَّرَهَا فِي مَالِهِ فَذَهَبْتُ إِلَى الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ أَسْتَشِيرُهُ فَقَالَ الْقَاسِمُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فَهُوَ رَدٌّ»

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ كُلَّ مَنْ أَحْدَثَ فِي دِينِ اللَّهِ حُكْمًا لَيْسَ مَرْجِعُهُ إِلَى الْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ، فَهُوَ مَرْدُودٌ غَيْرُ مَقْبُولٍ

ibnhibban:27Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ al-Dūlābī > Ibrāhīm b. Saʿd from my father > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever innovates something in this matter of ours (i.e. Islam) that is not part of it, will have it rejected." (Using translation from Ibn Mājah 14)

ابن حبّان:٢٧أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الدُّولَابِيُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فَهُوَ رَدٌّ»