Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:25091Yazīd > Hishām > Muḥammad > Diqrah Um ʿAbd al-Raḥman b. Udhaynah

[Machine] We used to circumambulate the Kaaba with the Mother of the Believers, when she saw a woman wearing a cloak. So the Mother of the Believers said, "Throw it off, throw it off! For indeed, the Messenger of Allah ﷺ used to remove it when he saw something like this."  

أحمد:٢٥٠٩١حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَتْنِي دِقْرَةُ أُمُّ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أُذَيْنَةَ قَالَتْ

كُنَّا نَطُوفُ بِالْبَيْتِ مَعَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ فَرَأَتْ عَلَى امْرَأَةٍ بُرْدًا فِيهِ تَصْلِيبٌ فَقَالَتْ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ اطْرَحِيهِ اطْرَحِيهِ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ إِذَا رَأَى نَحْوَ هَذَا قَضَبَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá
nasai-kubra:9707Aḥmad b. Sulaymān > Yazīd > Hishām > Muḥammad > Daqrah Um ʿAbd al-Raḥman b. Udhaynah

[Machine] We were accompanying the mother of the believers, Aisha, when she saw a woman wearing a shawl. Aisha said, "Take it off, as the Prophet ﷺ used to throw it away when he saw something like this."  

الكبرى للنسائي:٩٧٠٧أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَتْنِي دَقْرَةُ أُمُّ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أُذَيْنَةَ قَالَتْ

كُنَّا نَطُوفُ مَعَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ فَرَأَتْ عَلَى امْرَأَةٍ بُرْدًا فِيهِ تَصْلِيبٌ فَقَالَتْ اطْرَحِيهِ فَإِنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا رَأَى نَحْوَ هَذَا قَضَبَهُ