Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:24721Abū Saʿīd > Abū ʿAwānah > ʿUmar from his father > ʿĀʾishah > Lammā Unzil al-Khiyār

[Machine] To the Messenger of Allah, ﷺ , I wanted to mention something to you that you have no say in until you consult your parents. I asked, "What is it?" He recited the verse of choice, so I said, "Rather, I choose Allah and His Messenger." The Prophet, ﷺ , was pleased with that.  

أحمد:٢٤٧٢١حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا أُنْزِلَ الْخِيَارُ قَالَ

لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَذْكُرَ لَكِ أَمْرًا لَا تَقْضِينَ فِيهِ شَيْئًا حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْكِ قُلْتُ مَا هُوَ؟ قَالَ فَقَرَأَ آيَةَ الْخِيَارِ فَقُلْتُ بَلْ أَخْتَارُ اللهَ ﷻ وَرَسُولَهُ ﷺ فَفَرِحَ بِذَلِكَ النَّبِيُّ ﷺ