Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:23328Abū al-Mughīrah > Ṣafwān > al-Safr b. Nusayr al-Azdī And Ghayruh > Ḥudhayfah b. al-Yamān

[Machine] He said, "O Messenger of Allah, we were in a state of evil, and Allah removed that evil and brought goodness through your hands. Will there be any evil after this goodness?" He ﷺ said, "Yes." He then asked, "What is it?" He ﷺ said, "Tribulations, like the dark patches of the night that follow one another, when one passes, another comes. They will come to you, confusing in appearance, like the patches of a dark night. Be prepared for them and hold fast to your faith, for you will not know which of them you may encounter."  

أحمد:٢٣٣٢٨حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ حَدَّثَنَا السَّفْرُ بْنُ نُسَيْرٍ الْأَزْدِيُّ وَغَيْرُهُ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ

أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا كُنَّا فِي شَرٍّ فَذَهَبَ اللهُ بِذَلِكَ الشَّرِّ وَجَاءَ بِالْخَيْرِ عَلَى يَدَيْكَ فَهَلْ بَعْدَ الْخَيْرِ مِنْ شَرٍّ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ مَا هُوَ؟ قَالَ فِتَنٌ كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ يَتْبَعُ بَعْضُهَا بَعْضًا تَأْتِيكُمْ مُشْتَبِهَةً كَوُجُوهِ الْبَقَرِ لَا تَدْرُونَ أَيًّا مِنْ أَيٍّ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:12931a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٩٣١a

"تَكُونُ فِتَنٌ كَقِطَع اللَّيْل الْمُظْلِم، تَتْبَعُ بَعْضُهَا بعضًا، تَأتيكم مشتبهة كوجوه البقرِ، لا يدرون أَنها من أىٍّ".  

نعيم بن حماد في الفتن: عن حذيفة، وفيه السفر بن نُسَير مجهولٌ