Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:23237Saʿīd b. Khuthaym Abū Maʿmar al-Hilālī > Jaddatī Ribʿiyyah Āb.ah ʿIyāḍ al-Kilābiyyah > ʿAlī

[Machine] I heard Ali say, "Eat pomegranates with its fat, for it is a stomach tonic."  

أحمد:٢٣٢٣٧حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ خُثَيْمٍ أَبُو مَعْمَرٍ الْهِلَالِيُّ حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي رِبْعِيَّةُ ابْنَةُ عِيَاضٍ الْكِلَابِيَّةُ قَالَتْ

سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ كُلُوا الرُّمَّانَ بِشَحْمِهِ فَإِنَّهُ دِبَاغُ الْمَعِدَةِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-1611bʿAli > Idhā Akltm al-Rummān Fakulūh Bishaḥmih
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٦١١b

"عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: إِذَا أَكلتمٌ الرُّمَّانَ فَكُلُوهُ بِشَحْمِهِ فَإِنَّهُ دِبَاغُ الْمَعِدَة".  

حَم، والدينورى، وابن السنى وأبو نعيم معا في الطب، [هب] البيهقى في شعب الإيمان