Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:23114Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Masʿūd > Ḥumayd b.

[Machine] "The Quaquaaea' of a man who used to spy on the Prophet ﷺ, and he used to say in his supplication 'O Allah, forgive my sins and make me spacious in my self and bless me in what you have provided for me,' then he spied on him a second time, and he said the same thing."  

أحمد:٢٣١١٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ

الْقَعْقَاعِعَنْ رَجُلٍ جَعَلَ يَرْصُدُ نَبِيَّ اللهِ ﷺ فَكَانَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ اللهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي وَوَسِّعْ لِي فِي ذَاتِي وَبَارِكْ لِي فِيمَا رَزَقْتَنِي ثُمَّ رَصَدَهُ الثَّانِيَةَ فَكَانَ يَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ