Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:22222Rawḥ > Shuʿbah

[Machine] From Abdurrahman from the people of Homs, from the Banu Adad tribe from Kindah, he said: I heard Abu Umamah say something similar.  

أحمد:٢٢٢٢٢حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ

عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مِنْ أَهْلِ حِمْصٍ مِنْ بَنِي الْعَدَّاءِ مِنْ كِنْدَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ مِثْلَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:22180Ḥajjāj > Shuʿbah

[Machine] Abdul Rahman from the people of Homs, from the tribe of Al-Adad, from Kindah, said: I heard Abu Umamah say: The Messenger of Allah ﷺ said about a man who died and left behind a dinar or two dinars - he meant he said to him, "Why? Because you have cut off two relations."  

أحمد:٢٢١٨٠حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ

عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مِنْ أَهْلِ حِمْصٍ مِنْ بَنِي الْعَدَّاءِ مِنْ كِنْدَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي رَجُلٍ تُوُفِّيَ وَتَرَكَ دِينَارًا أَوْ دِينَارَيْنِ يَعْنِي قَالَ لَهُ كَيَّةٌ أَوْ كَيَّتَانِ