Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:21920Wakīʿ > ʿAlī / Ibn Mubārak > Yaḥyá > Safīnah

[Machine] A man had beaten his camel severely, so he went to the Prophet ﷺ and he ordered them to feed it.  

أحمد:٢١٩٢٠حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ عَلِيٍّ يَعْنِي ابْنَ مُبَارَكٍ عَنْ يَحْيَى عَنْ سَفِينَةَ

أَنَّ رَجُلًا أَشَاطَ نَاقَتَهُ بِجِذْلٍ فَسَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ فَأَمَرَهُمْ بِأَكْلِهَا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:23647ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Zayd b. Aslam > ʿAṭāʾ b. Yasār > a man from Banī Ḥārithah

[Machine] A man came with a camel tied to a stake for slaughtering, fearing that it might escape. So, he asked the Prophet ﷺ for permission, and he granted them permission to slaughter it.  

أحمد:٢٣٦٤٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي حَارِثَةَ

أَنَّ رَجُلًا وَجَأَ نَاقَةً فِي لَبَّتِهَا بِوَتِدٍ وَخَشِيَ أَنْ تَفُوتَهُ فَسَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ فَأَمَرَهُ أَوْ فَأَمَرَهُمْ بِأَكْلِهَا